Чтобы овладеть точкой «Магия места-времени» – нужно осознавать эту точку в деле, в любой комбинации используемых действий-операций-команд:
12-й (рук. высш. звена) — 3 (25)
Варьировать-3-6 Имитировать-3-7 Перераспределять-3-6
11-й (спец. бэка) — 12 (20)
Выбирать-3-6з Вышивать-3-9 Воплощать-3-8 Дифференцировать-3-7 Набрасывать-3-8з Осматривать-3-7 Перетасовывать-3-6з Переходить-3-6 Подбирать-3-6 Рыскать-3-2 Странствовать-3-7 Учиться-3-9
10-й (клиентский менеджер) — 8 (24)
Заменять-3-6з Импровизировать-3-9 Маскировать-3-5 Направлять-3-8 Определять (выбор)-3-6 Отбирать (из чего-то)-3-9з Отталкиваться-3-9з Проигрывать (примериваться)-3-7
9-й (рук. средн. звена) — 20 (52)
Вовлекать-3-5 Дисциплинировать-3-2 Нацеливать-3-9 Обращаться-3-4 Подмечать-3-2 Порешать-3-8 Проверять-3-8 Прослеживать-3-1 Распределять-3-8 Расставлять-3-6з Рассчитывать-3-9 Слеплять-3-6 Соединять-3-8з Сокращать-3-6з Трактовать-3-4 Транслировать-3-8 Требовать-3-8 Увлекать-3-8 Указывать-3-8 Уравновешивать-3-9
8-й (рабочий) — 12 (28)
Воспроизводить-3-8 Доставлять-3-7 Караулить-3-1 Монтировать-3-6 Наметывать-3-6 Пасти-3-7 Паять-3-8 Применять-3-8 Распоряжаться-3-8 Расходовать-3-4 Чередовать-3-7з Шарить-3-2
7-й (менеджер бэка) — 41 (83)
Дробить-3-6з Замещать-3-6 Исполнять-3-7 Комбинировать-3-9з Компоновать-3-6з Констатировать-3-2з Корректировать-3-6з Курсировать-3-7 Мостить-3-6 Обнаруживать-3-1 Обозначать-3-4 Обозревать-3-1 Обрабатывать-3-7 Обследовать-3-9 Отделять-3-6з Отличать-3-1з Относить-3-4з Отображать-3-7з Отсеивать-3-5з Перебирать-3-7з Перемещать-3-5з Переносить-3-5з Помещать-3-6 Предназначать-3-4 Приспосабливаться-3-2 Проводить-3-8 Разграничивать-3-6 Разделять-3-6 Раскладывать-3-6з Различать-3-1з Расшифровывать-3-8 Регулировать-3-9 Редактировать-3-6 Сверять-3-4з Сводить-3-4 Связывать-3-4з Сопоставлять-3-4з Сопровождать-3-1 Стеречь-3-1 Увязывать-3-8з Учитывать-3-9
6-й (HR: исключать) — 7 (26)
Замазывать-3-3 Искажать-3-3 Портить-3-3 Присасываться-3-3 Присваивать-3-3 Своевольничать-3-3 Халтурить-3-3
Чтобы использовать точку «Магия места-времени» в деле – нужно её «вспоминать» (воспроизводить памятью) по ходу реализации избранных универсальных компетенций ADREW:
См. «Актер (Actor). Функции и компетенции»: f(Actor)-1. Владеть техникой «публичного одиночества» + f(Actor)-4. Действовать в прилагаемых обстоятельствах, действовать с предметом + f(Actor)-18. Следовать заданному темпо-ритму в действии и в чувствах + f(Actor)-19. Длить состояние в непрерывной последовательности физических действий + f(Actor)-23. Быть способным к мгновенному реагированию на неожиданные повороты беседы + f(Actor)-35. Действовать как субъект в поле проблем + f(Actor)-36. Провоцировать действующие в ситуации силы для изменения самой ситуации (менять ситуацию)
См. «Режиссер (Director). Функции и компетенции»: f(Director)-16. По сочетанию времени и пространства (производство удачных в плане прагматики и эстетики решений) + f(Director)-17. По ритму и темпу действия в кадре (производство удачных в плане прагматики и эстетики решений) + f(Director)-18. По темпо-ритму диалогов (производство удачных в плане прагматики и эстетики решений) + f(Director)-31. Контроль прагматики + f(Director)-33. Монтаж + f(Director)-39. Координация в едином действии и времени разных площадок
См. «Репортер (Reporter). Функции и компетенции»: f(Reporter)-1. Оказаться в нужное время в нужном месте + f(Reporter)-2. Самостоятельно увидеть как можно больше, включая детали и нюансы + f(Reporter)-3. Собрать все возможные мнения + f(Reporter)-4. Собрать факты + f(Reporter)-5. Уметь найти героя, персонажа, и создать из него образ + f(Reporter)-17. Отбирать наиболее существенные фрагменты происходящего + R.19 + f(Reporter)-20. Передавать атмосферу события + f(Reporter)-21. Разворачивать общую панораму происходящего в рассказе очевидца + f(Reporter)-27. Инициировать инородное посредством чувств + f(Reporter)-31. Создать новые границы ситуации + f(Reporter)-32. Отбросить условие реальности контекста + f(Reporter)-34. Внедрять в систему контекста новые факты + f(Reporter)-35. Актуализировать отдельные участки контекста + f(Reporter)-38. Актуализировать новые мотивы действий актантов (персонажей) контекста + f(Reporter)-40. Изменять «точку сборки» гештальта ситуации
См. «Редактор/монтажер (Editor). Функции и компетенции»: f(Editor)-23. Организация интервью, съемок + E.35 + f(Editor)-38. Анализ действий посетителей на сайте

