Чтобы овладеть точкой «Типизация» – нужно осознавать эту точку в деле, в любой комбинации используемых действий-операций-команд (ДОК):
12-й (рук. высш. звена) — 5 (25)
Варьировать-3-6 Именовать-3-5 Итожить-3-2з Обосновывать-3-8 Противопоставлять-3-4з
11-й (спец. бэка) — 9 (20)
Выбирать-3-6з Дифференцировать-3-7 Исследовать-3-9 Кодировать-3-6 Моделировать-3-8 Осматривать-3-7 Перетасовывать-3-6з Подбирать-3-6 Уподоблять-3-6
10-й (клиентский менеджер) — 7 (24)
Заменять-3-6з Изображать-3-5 Обрисовывать-3-5 Определять (выбор)-3-6 Отбирать (из чего-то)-3-9з Отталкиваться-3-9з Присоединять-3-6з
9-й (рук. средн. звена) — 11 (52)
Иронизировать-3-4 Ориентировать-3-8 Описывать-3-7 Подмечать-3-2 Подсказывать-3-8 Показывать-3-8 Прищучить-3-5 Распределять-3-8 Расставлять-3-6з Толковать-3-9 Указывать-3-8
8-й (рабочий) — 6 (28)
Воспроизводить-3-8 Набирать-3-7 Повторять-3-7 Применять-3-8 Рассудить-3-4 Сооружать-3-7
7-й (менеджер бэка) — 52 (83)
Группировать-3-4з Делить-3-6з Дробить-3-6з Замещать-3-6 Комбинировать-3-9з Констатировать-3-2з Копировать-3-7з Корректировать-3-6з Мерить (измерять)-3-9з Нормировать-3-9 Обнаруживать-3-1 Обобщать-3-2з Обозначать-3-4 Обозревать-3-1 Обрабатывать-3-7 Обследовать-3-9 Оперировать-3-8з Отделять-3-6з Отличать-3-1з Относить-3-4з Отображать-3-7з Отсеивать-3-5з Оформлять-3-6 Перебирать-3-7з Перегонять (эксплицировать)-3-7з Перегруппировывать-3-6з Перемещать-3-5з Переносить-3-5з Пополнять-3-6 Предназначать-3-4 Просеивать-3-6 Разбирать-3-4 Разграничивать-3-6 Разделять-3-6 Разоблачить-3-8 Раскладывать-3-6з Различать-3-1з Размещать-3-6 Сверять-3-4з Сводить-3-4 Связывать-3-4з Систематизировать-3-9з Складывать-3-4з Сличать-3-4з Сравнивать-3-4з Скрещивать-3-6 Сопоставлять-3-4з Сортировать-3-4з Срисовывать-3-7 Увязывать-3-8з Учитывать-3-9 Формулировать-3-5
6-й (HR: исключать) — 8 (26)
Завышать-3-3 Занижать-3-3 Искажать-3-3 Мудрствовать-3-3 Нахвататься-3-3 Придираться-3-3 Привирать-3-3 Халтурить-3-3
Чтобы использовать точку «Типизация» в деле – нужно её «вспоминать» (воспроизводить памятью) по ходу реализации избранных универсальных компетенций ADREW:
См. «Актер (Actor). Функции и компетенции»: f(Actor)-2. Действовать логично и последовательно + f(Actor)-3. Подражать яркому образу + f(Actor)-7. Чувствовать правду художественного образа, типажа + f(Actor)-8. Вызывать (повторять) нужные воспоминания, чувства, переживания, состояния + f(Actor)-9. Правильно сформулировать и вовремя задать вопрос + f(Actor)-14. Понять и принять сверхзадачу в целом и своей роли в частности + f(Actor)-15. Понять замысел мизансцены, решить свою задачу в мизансцене + f(Actor)-17. Выдерживать логику речи, речевую характерность + f(Actor)-22. Своевременно обнаруживать и корректировать непонятные для респондента вопросы + f(Actor)-23. Быть способным к мгновенному реагированию на неожиданные повороты беседы + f(Actor)-25. Быть способным длительно выдерживать получение и обработку больших объемов информации + f(Actor)-27. Создавать линию сквозного действия в своей роли + f(Actor)-38. Точно воспринимать информацию + f(Actor)-40. Видеть и учитывать факторы, вызывающие защитную реакцию респондента
См. «Режиссер (Director). Функции и компетенции»: f(Director)-1. Бильд-редакция (подбор иллюстраций) + f(Director)-2. Подбор и выбор сочетания объектов между собой + f(Director)-3. Создание истории (последовательности событий) + f(Director)-4. Информирование с помощью последовательности знаков + D.6 + D.7 + D.8 + D.9 + D.10 + f(Director)-11. По мизансцене с действующими лицами (производство удачных в плане прагматики и эстетики решений) + f(Director)-12. По корректировке первоначального сценария (производство удачных в плане прагматики и эстетики решений) + D.13 + D.14 + D.15 + f(Director)-16. По сочетанию времени и пространства (производство удачных в плане прагматики и эстетики решений) + f(Director)-17. По ритму и темпу действия в кадре (производство удачных в плане прагматики и эстетики решений) + f(Director)-19. По игре актеров (производство удачных в плане прагматики и эстетики решений) + D.20 + D.21 + D.22 + D.23 + D.24 + f(Director)-25. По демонстрации преимуществ представляемого объекта (производство удачны в плане прагматики и эстетики решений) + f(Director)-28. Постановка задачи службам + f(Director)-31. Контроль прагматики + D.32 + f(Director)-33. Монтаж + D.36 + f(Director)-38. Включение в действие и в подготовку мероприятия непрофессионалов + f(Director)-40. Мотивировать и управлять движением групп аудитории между площадками в соответствии с предлагаемыми им стимулами
См. «Репортер (Reporter). Функции и компетенции»: f(Reporter)-2.Самостоятельно увидеть как можно больше, включая детали и нюансы + f(Reporter)-3. Собрать все возможные мнения + f(Reporter)-4. Собрать факты + f(Reporter)-5. Уметь найти героя, персонажа, и создать из него образ + f(Reporter)-7. Уметь найти редкие, оригинальные, эксклюзивные источники информации + f(Reporter)-8. Сгенерировать новость или тему + R.9 + R.11 + R.12 + R.13 + R.14 + R.16 + f(Reporter)-17. Отбирать наиболее существенные фрагменты происходящего + f(Reporter)-18. Показать событие в его контексте + R.19 + f(Reporter)-20. Передавать атмосферу события + f(Reporter)-21. Разворачивать общую панораму происходящего в рассказе очевидца + f(Reporter)-22. Передавать свои ощущения + f(Reporter)-23. Передавать идею изменчивости ситуации, ее развития + R.24 + R.25 + f(Reporter)-26. Настроить объемное (периферическое) внимание на поиск необычного + f(Reporter)-27. Инициировать инородное посредством чувств + R.28 + f(Reporter)-29. Создать релевантные инородные элементы содержания + R.30 + f(Reporter)-31. Создать новые границы ситуации + f(Reporter)-33. Менять кодировку – рассматривать контекст в моделях разного типа + f(Reporter)-35. Актуализировать отдельные участки контекста + f(Reporter)-36. Разбивать гештальт контекста на элементы + f(Reporter)-37. Обращать внимание на «выпирающую», лишнюю деталь контекста + f(Reporter)-38. Актуализировать новые мотивы действий актантов (персонажей) контекста + f(Reporter)-39. Сравнивать фреймы контекста во времени: диахронический подход к фрейму + f(Reporter)-40. Изменять «точку сборки» гештальта ситуации
См. «Редактор/монтажер (Editor). Функции и компетенции»: E.1 + E.2 + f(Editor)-4. Наполнение и актуализация баз данных + E.5 + f(Editor)-6. Систематизация и анализ обращений пользователей, предложения по оптимизации работы + f(Editor)-8. Реферирование + E.9 + E.11 + f(Editor)-13. Литературное редактирование текстов + f(Editor)-14. Оптимизация текстов: рерайт существующих текстов + E.15 + E.17 + E.18 + E.19 + f(Editor)-20. Постановка задач авторам, контроль сроков сдачи материалов + E.21 + f(Editor)-22. Проверка данных + E.25 + E.26 + E.27 + E.28 + E.29 + E.30 + E.31 + E.33 + E.34 + E.35 + E.36 + E.37 + f(Editor)-38. Анализ действий посетителей на сайте + f(Editor)-40. Мониторинг и анализ мероприятий, оценка эффективности расходов

