Чтобы овладеть точкой «Магия чувств» – нужно осознавать эту точку в деле, в любой комбинации используемых действий-операций-команд:
12-й (рук. высш. звена) — 12 (25)
Варьировать-3-6 Изъявлять-3-1з Именовать-3-5 Лидировать-3-8 Обосновывать-3-8 Обсуждать-3-9 Переодеваться-3-1 Перераспределять-3-6 Подразделять-3-6 Призывать-3-9 Противопоставлять-3-4з Рисковать-3-9
11-й (спец. бэка) — 8 (20)
Выбирать-3-6з Вышивать-3-9 Воплощать-3-8 Дифференцировать-3-7 Исследовать-3-9 Переходить-3-6 Уподоблять-3-6 Учиться-3-9
10-й (клиентский менеджер) — 14 (24)
Выступать-3-8 Добавлять-3-5 Заменять-3-6з Изображать-3-5 Изощряться-3-6 Импровизировать-3-9 Направлять-3-8 Определять (выбор)-3-6 Отбирать из чего-то)-3-9з Отталкиваться-3-9з Присоединяться-3-4 Примерять-3-9 Проигрывать (примериваться)-3-7 Спрашивать-3-5
9-й (рук. средн. звена) — 28 (52)
Вовлекать-3-5 Дирижировать-3-9 Заведовать-3-4 Инсценировать-3-9 Иронизировать-3-4 Мотивировать-3-5 Обращаться-3-4 Общаться-3-7 Объяснять-3-7 Обязывать-3-8 Ориентировать-3-8 Побуждать-3-5 Подмечать-3-2 Подсказывать-3-8 Показывать-3-8 Поощрять-3-5 Порешать-3-8 Прищучить-3-5 Проговаривать-3-5 Прослеживать-3-1 Рассказывать-3-5 Снаряжать-3-9 Соединять-3-8з Толковать-3-9 Трактовать-3-4 Транслировать-3-8 Увлекать-3-8 Уравновешивать-3-9
8-й (рабочий) — 13 (28)
Воспроизводить-3-8 Монтировать-3-6 Набирать-3-7 Пасовать (фит)-3-4 Паять-3-8 Повторять-3-7 Подначивать-3-5 Применять-3-8 Распоряжаться-3-8 Рассудить-3-4 Расходовать-3-4 Ремонтировать-3-6 Строить-3-6
7-й (менеджер бэка) — 52 (83)
Замещать-3-6 Исполнять-3-7 Комбинировать-3-9з Компоновать-3-6з Констатировать-3-2з Курсировать-3-7 Мостить-3-6 Обмениваться-3-4 Обнажать-3-6 Обнаруживать-3-1 Обобщать-3-2з Обозначать-3-4 Обозревать-3-1 Обрабатывать-3-7 Обследовать-3-9 Объединяться-3-9 Оперировать-3-8з Отделять-3-6з Отличать-3-1з Относить-3-4з Отображать-3-7з Отсеивать-3-5з Оформлять-3-6 Перебирать-3-7з Перегонять (эксплицировать)-3-7з Помещать-3-6 Пополнять-3-6 Предназначать-3-4 Предоставлять-3-8 Приготавливать-3-8 Проводить-3-8 Пропалывать-3-6 Разграничивать-3-6 Раскладывать-3-6з Различать-3-1з Разоблачить-3-8 Разрабатывать-3-9 Расшифровывать-3-8 Регулировать-3-9 Редактировать-3-6 Сверять-3-4з Сводить-3-4 Связывать-3-4з Сравнивать-3-4з Скрещивать-3-6 Снабжать-3-4 Сопоставлять-3-4з Сопровождать-3-1 Составлять-3-7з Увязывать-3-8з Учитывать-3-9 Шутить-3-2
6-й (HR: исключать) — 14 (26)
Замазывать-3-3 Извращать-3-3 Кидать-3-3 Лицемерить-3-3 Молить-3-3 Мудрствовать-3-3 Обманывать-3-3 Портить-3-3 Придираться-3-3 Присасываться-3-3 Присваивать-3-3 Привирать-3-3 Самодурствовать-3-3 Халтурить-3-3
Чтобы использовать точку «Магия чувств» в деле – нужно её «вспоминать» (воспроизводить памятью) по ходу реализации избранных универсальных компетенций ADREW:
См. «Актер (Actor). Функции и компетенции»: f(Actor)-5. Взаимодействовать с партнером: сценическое общение, приспособление + f(Actor)-7. Чувствовать правду художественного образа, типажа + f(Actor)-8. Вызывать (повторять) нужные воспоминания, чувства, переживания, состояния + f(Actor)-14. Понять и принять сверхзадачу в целом и своей роли в частности + f(Actor)-16. Действовать в роли осознанно и продуктивно, через внутреннее «хочу» + f(Actor)-18. Следовать заданному темпо-ритму в действии и в чувствах + f(Actor)-19. Длить состояние в непрерывной последовательности физических действий + f(Actor)-28. Находить связь и зависимость внутренней жизни образа и его физического бытия
См. «Режиссер (Director). Функции и компетенции»: f(Director)-5. Создание прямого эмоционального эффекта с помощью последовательности знаков + D.7 + f(Director)-31. Контроль прагматики + f(Director)-34. Создание концепций и сценариев мероприятий + f(Director)-39. Координация в едином действии и времени разных площадок + f(Director)-40. Мотивировать и управлять движением групп аудитории между площадками в соответствии с предлагаемыми им стимулами
См. «Репортер (Reporter). Функции и компетенции»: f(Reporter)-2.Самостоятельно увидеть как можно больше, включая детали и нюансы + f(Reporter)-3. Собрать все возможные мнения + f(Reporter)-5. Уметь найти героя, персонажа, и создать из него образ + R.6 + R.11 + R.12 + R.13 + R.14 + R.19 + f(Reporter)-20. Передавать атмосферу события + R.25 + f(Reporter)-26. Настроить объемное (периферическое) внимание на поиск необычного + f(Reporter)-27. Инициировать инородное посредством чувств + f(Reporter)-29. Создать релевантные инородные элементы содержания + f(Reporter)-31. Создать новые границы ситуации + f(Reporter)-32. Отбросить условие реальности контекста + f(Reporter)-35. Актуализировать отдельные участки контекста + f(Reporter)-36. Разбивать гештальт контекста на элементы + f(Reporter)-37. Обращать внимание на «выпирающую», лишнюю деталь контекста + f(Reporter)-38. Актуализировать новые мотивы действий актантов (персонажей) контекста + f(Reporter)-40. Изменять «точку сборки» гештальта ситуации + f(Reporter)-8. Сгенерировать новость или тему + R.9 + f(Reporter)-10. Предварительно детально спланировать разговор с будущим собеседником
См. «Редактор/монтажер (Editor). Функции и компетенции»: E.1 + E.2 + E.10 + E.15 + E.16 + E.25 + E.28 + E.29 + f(Editor)-13. Литературное редактирование текстов + f(Editor)-14. Оптимизация текстов: рерайт существующих текстов + f(Editor)-20. Постановка задач авторам, контроль сроков сдачи материалов + f(Editor)-24. Отбор планов для контента

