Чтобы овладеть точкой «Адаптация» – нужно осознавать эту точку в деле, в любой комбинации используемых действий-операций-команд (ДОК):
12-й (рук. высш. звена) — 8 (25)
Варьировать-3-6 Имитировать-3-7 Обменивать-3-6 Обосновывать-3-8 Отзывать-3-6 Отстранять-3-8 Переодеваться-3-1 Перераспределять-3-6
11-й (спец. бэка) — 19 (20)
Выбирать-3-6з Вышивать-3-9 Воплощать-3-8 Дифференцировать-3-7 Дознаваться-3-7 Изобретать-3-9 Исследовать-3-9 Кодировать-3-6 Моделировать-3-8 Набрасывать-3-8з Осматривать-3-7 Перетасовывать-3-6з Переходить-3-6 Подбирать-3-6 Проектировать-3-8 Рыскать-3-2 Странствовать-3-7 Уподоблять-3-6 Учиться-3-9
10-й (клиентский менеджер) — 18 (24)
Добавлять-3-5 Допытываться-3-1 Заменять-3-6з Импровизировать-3-9 Маскировать-3-5 Направлять-3-8 Определять (выбор)-3-6 Отбирать (из чего-то)-3-9з Отталкиваться-3-9з Подражать-3-7 Посредничать-3-4 Прикидываться-3-5 Присоединяться-3-4 Примерять-3-9 Присоединять-3-6з Продавать-3-5 Проигрывать (примериваться)-3-7 Спрашивать-3-5
9-й (рук. средн. звена) — 19 (48)
Обращаться-3-4 Общаться-3-7 Объяснять-3-7 Ориентировать-3-8 Переставлять-3-6з Побуждать-3-5 Подмечать-3-2 Подозревать-3-2 Проверять-3-8 Прослеживать-3-1 Распределять-3-8 Расставлять-3-6з Рассчитывать-3-9 Растолковывать-3-8 Соединять-3-8з Сокращать-3-6з Толковать-3-9 Трактовать-3-4 Транслировать-3-8
8-й (рабочий) — 8 (26)
Воспроизводить-3-8 Караулить-3-1 Приделывать-3-6 Применять-3-8 Приспосабливать-3-6 Пристраивать-3-6 Чередовать-3-7з Шарить-3-2
7-й (менеджер бэка) — 51 (81)
Замещать-3-6 Комбинировать-3-9з Корректировать-3-6з Курсировать-3-7 Мостить-3-6 Нормировать-3-9 Обмениваться-3-4 Обнаруживать-3-1 Обобщать-3-2з Обозначать-3-4 Обозревать-3-1 Обрабатывать-3-7 Обследовать-3-9 Объединяться-3-9 Отделять-3-6з Отличать-3-1з Относить-3-4з Отображать-3-7з Отсеивать-3-5з Оформлять-3-6 Перегонять (эксплицировать)-3-7з Перегруппировывать-3-6з Перемещать-3-5з Переносить-3-5з Пополнять-3-6 Предназначать-3-4 Предоставлять-3-8 Привлекать-3-9 Приспосабливаться-3-2 Проводить-3-8 Продумывать-3-7 Пропалывать-3-6 Просеивать-3-6 Разбирать-3-4 Разграничивать-3-6 Различать-3-1з Разрабатывать-3-9 Расшифровывать-3-8 Регулировать-3-9 Редактировать-3-6 Сверять-3-4з Сводить-3-4 Связывать-3-4з Систематизировать-3-9з Сличать-3-4з Сравнивать-3-4з Скрещивать-3-6 Сопоставлять-3-4з Срисовывать-3-7 Увязывать-3-8з Учитывать-3-9
6-й (HR: исключать) — 12 (26)
Завышать-3-3 Занижать-3-3 Извращать-3-3 Искажать-3-3 Нахвататься-3-3 Обманывать-3-3 Портить-3-3 Прислуживаться-3-3 Привирать-3-3 Проваливать-3-3 Самодурствовать-3-3 Самоуправствовать-3-3
Чтобы использовать точку «Адаптация» в деле – нужно её «вспоминать» (воспроизводить памятью) по ходу реализации избранных универсальных компетенций ADREW:
См. «Актер (Actor). Функции и компетенции»: f(Actor)-1. Владеть техникой «публичного одиночества» + f(Actor)-2. Действовать логично и последовательно + f(Actor)-3. Подражать яркому образу + f(Actor)-4. Действовать в прилагаемых обстоятельствах, действовать с предметом + f(Actor)-5. Взаимодействовать с партнером: сценическое общение, приспособление + f(Actor)-6. Оправдывать каждое движение, положение, позу персонажа + f(Actor)-10. Произвести на собеседника хорошее впечатление + f(Actor)-11. Полностью принять личность собеседника и избегать какого-либо осуждения по поводу сообщаемых данных + f(Actor)-15. Понять замысел мизансцены, решить свою задачу в мизансцене + f(Actor)-16. Действовать в роли осознанно и продуктивно, через внутреннее «хочу» + f(Actor)-17. Выдерживать логику речи, речевую характерность + f(Actor)-21. Создавать психологический климат + f(Actor)-22. Своевременно обнаруживать и корректировать непонятные для респондента вопросы + f(Actor)-23. Быть способным к мгновенному реагированию на неожиданные повороты беседы + f(Actor)-24. Быть способным не пойти на поводу у интервьюируемого, а суметь мягко и ненавязчиво настоять на своей линии беседы + f(Actor)-27. Создавать линию сквозного действия в своей роли + f(Actor)-28. Находить связь и зависимость внутренней жизни образа и его физического бытия + f(Actor)-29. Владеть интонационно-мелодическими средствами сценической речи + f(Actor)-34. Создавать импровизированные реплики – в соответствии с создаваемым образом и состоянием + f(Actor)-38. Точно воспринимать информацию + f(Actor)-40. Видеть и учитывать факторы, вызывающие защитную реакцию респондента
См. «Режиссер (Director). Функции и компетенции»: f(Director)-2. Подбор и выбор сочетания объектов между собой + D.6 + D.7 + f(Director)-12. По корректировке первоначального сценария (производство удачных в плане прагматики и эстетики решений) + D.15 + f(Director)-25. По демонстрации преимуществ представляемого объекта (производство удачны в плане прагматики и эстетики решений) + f(Director)-27. Работа с актером непосредственно на площадке + D.37 + f(Director)-38. Включение в действие и в подготовку мероприятия непрофессионалов + f(Director)-40. Мотивировать и управлять движением групп аудитории между площадками в соответствии с предлагаемыми им стимулами
См. «Репортер (Reporter). Функции и компетенции»: f(Reporter)-1. Оказаться в нужное время в нужном месте + f(Reporter)-3. Собрать все возможные мнения + f(Reporter)-4. Собрать факты + R.6 + f(Reporter)-8. Сгенерировать новость или тему + R.9 + f(Reporter)-10. Предварительно детально спланировать разговор с будущим собеседником + R.11 + R.12 + R.14 + R.16 + R.19 + f(Reporter)-21. Разворачивать общую панораму происходящего в рассказе очевидца + f(Reporter)-22. Передавать свои ощущения + f(Reporter)-23. Передавать идею изменчивости ситуации, ее развития + R.24 + R.25 + R.30 + f(Reporter)-31. Создать новые границы ситуации + f(Reporter)-33. Менять кодировку – рассматривать контекст в моделях разного типа + f(Reporter)-34. Внедрять в систему контекста новые факты + f(Reporter)-35. Актуализировать отдельные участки контекста + f(Reporter)-38. Актуализировать новые мотивы действий актантов (персонажей) контекста + f(Reporter)-40. Изменять «точку сборки» гештальта ситуации
См. «Редактор/монтажер (Editor). Функции и компетенции»: f(Editor)-3. Подготовка и публикация материалов по теме + f(Editor)-4. Наполнение и актуализация баз данных + f(Editor)-6. Систематизация и анализ обращений пользователей, предложения по оптимизации работы + f(Editor)-7. Создание служебного контента для порталов, адаптация и компиляция информации + f(Editor)-8. Реферирование + E.10 + E.11 + E.17 + E.25 + E.27 + E.28 + E.29 + f(Editor)-13. Литературное редактирование текстов + f(Editor)-14. Оптимизация текстов: рерайт существующих текстов + E.15 + E.16 + E.18 + E.19 + f(Editor)-20. Постановка задач авторам, контроль сроков сдачи материалов + f(Editor)-23. Организация интервью, съемок + f(Editor)-24. Отбор планов для контента + E.24 + f(Editor)-39. Реализация мер по достижению аудиторией необходимых целей

